徹創レザークラフト

HOMECollectionStudioProcessAboutBooksNensohLinkBBSBLOG

BLOG>>2005年04月16日:Tandy注文数量不足の件

« 金属を切ったり貼ったり | メイン | 銀+真鍮 »

2005年04月16日:Tandy注文数量不足の件

真鍮金具を通販したのですが、注文した数量が届かないできっちり料金だけは取られたので苦情メールを送ってた件の結末。

返金されました。
送料そっちもちで不足分を送れってメールしたのですが、送料を考えるとお金を返せばいいじゃろって考えたんでしょうかねぇ?もしかしたら、利用規約にそう書いてあるのかもしれません。

まぁ何にせよ、きちんと対応はしてくれました。

投稿者 tooru : 2005年04月16日 10:27

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.tessoh.com/mt32/mt-tb.cgi/1893

コメント

かなり時間かかったみたいですが
一応対応はしてくれるんですね

少しはスッキリしたんじゃないです?(笑)

投稿者 ネンジ : 2005年04月16日 10:39

言葉と距離の壁を感じますね〜。
文化もかな?

とりあえずは解決って事?

投稿者 Haru : 2005年04月16日 12:20

なんとまあ、アメリカチックな…笑。

在庫がなかったとか、日本遠いから待たせちゃいかんなーと思ったんですかね?

投稿者 クロ : 2005年04月16日 13:30

泣き寝入りしないところがエライ!

一昨日仕事でオーストラリアの人にメールするのに
4行の文章を3時間考えてました(汗)
この調子じゃ苦情は書けないなぁ〜・・・

投稿者 だい : 2005年04月16日 17:55

Haruさん指摘の通り、文化の違いがかなりあるようです。
向こうはだいたいクレームの対応はこんなもんらしいです。
日本人の商売のように、誠心誠意とか真心とか
そういった概念はないみたいですよ、ほんとに。
何かミスがあったとして、日本人の商売だと
「大変申し訳ございません」となりますが
向こうの商売では、そういった謝罪はなかなかしないらしいです。

投稿者 KRS : 2005年04月17日 00:54

ネンジさん>
メールを読んで注文数量について確認はしてくれたんだ〜とはちょっと関心しました(笑)
もう完璧無視してるんだと思ってたので。。。

haruさん>
言葉の壁を翻訳ソフトが破ってくれたらいいんですけど、きっとかなりおかしな英語になってるんでしょうね(笑)
まじめに英語の勉強すればよかったとかって思うけど、やるわけは無いので考えても無駄ですね(笑)

クロさん>
注文数3の印字の横に手書きで”1”って書いてあったっすよ。料金は引かないで。
その数量ミスられたのってヒネリなのですが、同じ形状でスチール?製のものが町田ユザワヤに置いてました。。今に真鍮製も置きだすような気がします。

投稿者 徹 : 2005年04月17日 04:11

だいさん>
半分諦めかけてたんですよね〜
たまたま、VISAの明細をマキが見つけたって感じで、、いつもはそんなちゃんと確認しないのに(笑)
僕は、日本語の文章でも結構悩んで仕事が止まるときありますよん。。

KRSさん>
そんなもんですかね〜
僕は日本以外住めそうにないですね(笑)

投稿者 徹 : 2005年04月17日 04:13

私もマネしてTandyで注文してみました。
海外通販は2度目になります。前回は服でしたが。

購入の際のスクリーンショット大変参考になりました。
ありがとうございました。

欠品はなかったのですが、送料が26.60$でした。
重かったのでこんなものかもしれません。
ちなみに商品代は89$で合計115.60$ですが関税なしのようです。
115.60$*70%で1万円以下なのかなと・・
(たぶん簡易税率適用)

 私も真鍮物を中心にそろえたのですが、超安売りしニューも買ってみました。(こいつが特に重い)
ごっついロウビキしてあって、ねちゃねちゃです。
ナチュラルというより金色って感じ(笑
なんか長期在庫吐き出しかなぁ・・・
300ヤードもあるので使い切れそうにありません。
特別セールで11.99$。
これだけで送料ぐらいは浮いたかもしれませんね。

国内でこれだけ買ったら3万は行きそうです。
真鍮ものって高いんですよね。
とってもお得な海外通販でした。

とりあえずお礼とご報告まで。

投稿者 stargazer : 2005年04月27日 02:57

お〜買っちゃいましたか♪
お役に立てたようで良かったです♪


簡易税率とか、聞いたことない単語かも。。
次回、買うときにはそこら辺も注意してから買う必要ありですかね。

300ヤードって270mもあるんですね。
縫いの長さの5倍使うとして、50m以上縫えば消化できますね〜(笑)すごすぎ・・・

投稿者 徹 : 2005年04月30日 01:52

どうもはじめまして。Tandyのことが書いてあったので来てみました。Tandyはアメリカに結構あるので、いい支店を選ぶといいですよ。店によって店員の態度がかなり変わりますよ。それと、大体支店に品物がなかったら、その支店に荷物が届くのが1週間です。多分、商品が届かないのは、運送の問題かもしれませんよ。船便で送られてたら、大体2ヶ月はかかりますよ。

投稿者 Barnys : 2006年01月15日 23:25

Barnysさん>
コメントありがとうございます。
たぶん通販は本店だったりそれようの部署なのかなぁ?と想像するんですけど。
なんっせい英語がわからなく、翻訳サイトを使いながらなもんで、支店扱いとかあるのかもしれません。
ご存知だったら教えていただけるとうれしいです。

また、何か変わったものを買ってみたいなぁと思ってまして。

投稿者 とおる : 2006年01月18日 00:28

返信遅れてすみません。いろいろと忙しかったもので・・・Tandyですが、最近音信不通になってしまいました。メールが返ってこないですw。私はとりあえず、現地で調達して日本に送る方法に切り替えます。英語で何かわからないことがあれば教えてください。できる範囲で英訳します。

投稿者 barnys : 2006年02月01日 04:19

現地調達するすべがあるのがすごいですよね。
現地のTandyで買うんですかねぇ?
メールを送っても音沙汰が無いところで注文する度胸はありません(笑)

投稿者 とおる : 2006年02月10日 01:27

コメントしてください




保存しますか?


Copyright 徹創レザークラフト All Right Reserved.